熱い涙や恋の叫びも 輝ける日は何処へ消えたの
就算留著熱烈的眼淚並呼喊戀情 閃耀的日子也不知在何處消失了
明日も宛なき道を彷徨うなら これ以上元には戻れない
就算說對明天的路感到徬徨的話 這些事情也無法回到原來的樣子
耳を澄ませば心の声は 僕に何を語りかけるだろう
用耳朵只仔細耹聽心裡的聲音 我少說了什麼是吧
今は汚れた街の片隅にいて あの頃の空を思うたびに
現在在這骯髒的街道角落裡 每每都會想起那個時候的天空
神より給えし孤独やTrouble 泣きたいときは泣きなよ
上天給你的孤獨跟Trouble 想哭的時候就哭吧
これが運命(さだめ)でしょうか 諦めようか 季節は巡る 魔法のように
這是命運嗎吧 放棄吧 季節的運轉就像是魔法一般
Oh Baby No Maybe
愛なくして情も無い
沒有愛也就沒有情
嘆くようなフリ 世の中の所為にするだけ
假裝悲傷的樣子 只是在怨天尤人
Oh Baby You Are Maybe
哀なくして楽はない
沒有悲傷就沒有快樂
幸せのFeeling 抱きしめて One More Time
幸福的感覺 再緊緊抱住一次
在りし日の己を愛する為に 想い出は美しくあるのさ
為了愛著那個時候的自己 想起來也是美麗的吧
遠い過去よりまだ見ぬ人生は 夢一つ叶える為にある
比起遙遠的過去 寧願為了在尚未看見的人生裡實現一次夢想
奇跡のドアを開けるのは誰
是誰開了奇蹟的門
微笑みよもう一度だけ
只有一次的微笑著
君は気付くでしょうか その鍵はもう 君の掌の上に
你發現了嗎 那把鑰匙也已經在你的手上
Why Baby? Oh Tell Me
愛なくして憎もない
沒有愛就沒有憎恨
見て見ないようなフリ その身を護るため
假裝看不見的樣子 只為了守護那個處境
Oh Baby You Are Maybe
もう少しの勝負じゃない
再一些就要分出勝負了不是嗎
挫けそうなFeeling
那種挫敗的感覺
乗り越えて One More Time
再一次跨越他
(間奏)
I Talk To Myself.
Oh Baby No Maybe
愛なくして情も無い
沒有愛也就沒有情
嘆くようなフリ 残るのは後悔だけ
假裝悲傷的樣子 只會留下後悔
Oh Baby Smile Baby
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
這個生命不會是永遠的
誰もが一人ひとり胸の中でそっと 囁いているよ
誰都會有一個人悄悄的在內心 輕輕的說著
明日晴れるかな
明天是晴天吧
遥か空の下
在遙遠的天空下
*****************************************
又是日劇主題曲.......(像是我變了宣傳大使,要喊「日劇不死!」之類的口號)

春季月九《求婚大作戰》,講述一個男生在心愛的女生跟別人成婚的一天,為愛穿越時空、回到過去的故事。劇情就不多說了,一來還沒有定局,另外我也有點滯後,倒是這首歌相當有意思。
聽了一遍後,絕無僅有地深深著迷,來回倒帶只為聽多幾遍。在不明詞意的情況下,桑田佳祐的嗓音,已仿如在悠悠訴說時光流逝的懊惱與無奈,但結尾的童聲又帶來了希望:「明天是晴天吧」.............
最喜歡的一段詞是:是誰開了奇蹟的門 /只有一次的微笑著/ 你發現了嗎 那把鑰匙也已經在你的手上
願所有人到能找到並緊握打開自己奇蹟之門的那把鑰匙
後記:這齣劇始終沒有看完...........看著看著覺得劇情很囧..........男的一次又一次告白失敗(可能劇名改成《告白大作戰》更好吧?!),女的也是拖拖拉拉,不斷地重覆說「你甚麼也不懂」,看得我很火(茉莉畫外音:妳甚麼都不說我懂個啥?).............實在難有看下去的耐性。
唯有歌,至今還留在心中。
2007/08/19
Posted by:
Tags:



About Me
Recent Post
Search
Label Cloud
Blog Archive
Post a Comment